Đặt chức danh tiếng anh trên danh thiếp sao cho đúng

Đặt chức danh tiếng anh trên danh thiếp sao cho đúng
Đặt chức danh tiếng anh trên danh thiếp sao cho đúng
5 (100%) 7 votes

Trong quá trình giao dịch kinh doanh với đối tác nước ngoài. Nhiều công ty đã chuyển sang in danh thiếp song ngữ hoặc danh thiếp chỉ sử dụng tiếng Anh. Việc trao đổi danh thiếp cũng trở nên phổ biến hơn khi hiện tại, gần như bất kỳ một lĩnh vực kinh doanh lớn nhỏ nào cũng sử dụng danh thiếp.

Đặt chức danh tiếng Anh trên danh thiếp như thế nào?

Hiện tại chúng ta thường có một khuôn mẫu chung cho tất cả các ngành nghề khi thiết kế và in ấn danh thiếp – card visit, bắt đầu bằng:

  1. Tên riêng
  2. Chức danh
  3. Số điện thoại, email
  4. Tên công ty, tổ chức
  5. Địa chỉ
  6. Số điện thoại / fax
  7. Email chung
  8. Website công ty
  9. Mã số thuế (không thường xuyên)

Đây là thông tin chuẩn được đa số các công ty lựa chọn. Tuy nhiên vẫn có một số công ty tạo ra sự khác biệt khi lược bỏ thông tin hoặc khâu thiết kế, in ấn lựa chọn chất liệu mới lạ hơn.

Chức danh của phụ nữ trên danh thiếp

Đối với phụ nữ khi thiết kế danh thiếp, một số nước thường viết rõ “Miss” đối với phụ nữ chưa kết hôn và “Mrs” đối với phụ nữ đã lập gia đình để tiện xưng hô và người đối diện khi cầm danh thiếp sẽ biết cách cư xử đúng phép.

Chức danh thư ký trên danh thiếp

Đối với thư ký riêng (thường là thư ký giám đốc) thì viết là “secretary” hoặc “private and confidential secretary”. Thư ký kiêm trợ lý cho tổng giám đốc / giám đốc viết là secretary-cum-assistant to the MD (Managing Director).

Thư ký chung của văn phòng / công ty là “clerk” hoặc “admin clerk”.

Chức danh trưởng phòng trên danh thiếp

“Phòng” trong kinh doanh có nhiều nghĩa, có thể là office / service / bureau hoặc department. Các bạn có thể sử dụng “chief” chung với “service”, “office”, ”bureau”. Khi trưởng phòng dùng là manager thì có thể đi cùng deprtment.

Một số ví dụ:

  • Manager of Accounting Department: Trưởng phòng kế toán.
  • Manager of International Banking Departmen: trưởng phòng nghiệp vụ ngân hàng đối ngoại.
  • Chief of Representative Office: Trưởng phòng đại diện

Lưu ý: không dùng chữ “Head” để dịch trưởng phòng hoặc người đứng đầu các bộ phận khác, vì chữ Head không được dùng một cách trọng thức.

Chức danh giám đốc và tổng giám đốc trên danh thiếp

 

Đối với chức danh giám đốc và tổng giám đốc, VietPrint có viết một bài khác các bạn có thể xem ở link bên dưới.

Chức danh phó giám đốc trong in danh thiếp

Có nhiều cách để gọi chức danh giám đốc. ở văn hóa Anh (tiếng Anh kiểu Anh để phân biệt với tiếng Anh kiểu Mỹ), giám đốc là director, managing director, executive director sẽ nằm trong hội đồng quản trị hoặc có sở hữu vốn công ty. Khác với giám đốc thuê ngoài. Dùng “manager đối với giám đốc thuê ngoài.

  • Giám đốc: Director general (nếu từ hội đồng quản trị)
  • Giám đốc: Manager general (nếu thuê ngoài)

Một số quyền quyền tổng giám đốc khác bạn cần biết:

  • Quyền tổng giám đốc: Acting MD;
  • Đương kim tổng giám đốc: Incumbent MD;
  • Cựu tổng giám đốc: Late MD
  • Tổng giám đốc sắp nhậm chức: Incoming MD
  • Tổng giám đốc sắp mãn nhiệm: Outgoing MD
  • Tổng giám đốc mới được bầu: MD – Elect
  • Giám đốc dự khuyết: Alternate director
  • Chủ tịch hội đồng quản trị: Chairman of the Board of Directors

Chức danh phó giám đốc trên danh thiếp

Tương tự như giám đốc, phó giám đốc cũng có rất nhiều cách gọi trong các tình huống khác nhau.Đối với chức danh Phó giám đốc. Có thể dùng từ “Vie” nếu Phó giám đốc có quyền thay thế giám đốc khi giám đốc vắng mặt. Nếu quyền bị hạn chế và giới hạn số tiền tối đa được phép ký thì dùng từ “Deputy”. Nếu phó giám đốc không được ủy quyền hợp lệ, không được ký kết bất cứ văn bản pháp lý nào thì dùng từ “Assistant”.

  • Phó tổng giám đốc: Vice managing director / deputy managing director
  • Phụ tá tổng giám đốc: Assistant to the MD

Lưu ý: Mỗi chức danh này đều có quyền hạn và nhiệm vụ khác nhau. Đối với các công ty thường xuyên làm việc với đối tác nước ngoài. Cần hết sức lưu ý các chức danh này khi ký kết hợp đồng.

Chức danh CEO trên danh thiếp

CEO (Chief Executive Officer) tạm dịch là giám đốc điều hành. CEO là cụm từ bạn sẽ thấy rất nhiều ở danh thiếp đối tác nhưng đại đa số không hiểu hết ý nghĩa của cụm từ này. CEO là gì? Trong tiếng Anh, CEO gần như không có một nghĩa vị trí nào cụ thể. Các chức vụ có thể được “kiêm”, thường thấy là President and CEO. Ở Mỹ, trong một số công ty lớn, chủ tịch Hội đồng quản trị kiêm giám đốc điều hành chung: ”Chairman and CEO”.

Tham khảo các mẫu in danh thiếp mỹ thuật tại VietPrint

Trên đây là một số chức danh cần chú ý khi dùng cho việc kinh doanh giao dịch với đối tác nước ngoài và rất đặc biệt khi bạn in danh thiếp bởi nếu sai sót khi in name card, in business card thì khách hàng, đối tác sẽ đánh giá thấp về công ty. VietPrint hi vọng sẽ bổ ích đối với các bạn.

Nếu còn những thắc mắc khác về việc in danh thiep hcm, xin vui lòng liên lạc số hotline 091-339-OOO8 hoặc gửi bằng form liên hệ bên dưới.

Gửi phản hồi

error: Contact us: 091.339.0008